| Mini CV: |
Depuis 2002 : sous-titrage (nombreux longs métrages, documentaires, épisodes de séries) et voice-over (documentaires) à destination de la télévision (Cinécinéma, TPS, TCM, Pink TV, Arte, La Cinquième, Planète, Cuisine TV...) et de l'édition DVD : "Boxcar Bertha" (Martin Scorsese), "Britannia Hospital" (Lindsay Anderson), "Frasier" (sitcom), "Las Vegas" (série), ""Heimat" (Edgar Reitz), "Lachende Erben" (Max Ophüls)...
Depuis 2005 : sous-titrage de longs métrages de fiction ("United Trash", Christoph Schlingensief), de documentaires ("Matthew Barney: No Restraint") et d'interviews pour l'Etrange Festival (Paris).
J'utilise un logiciel me permettant d'effectuer le repérage, le sous-titrage et la simulation d'un programme, à partir de vidéos time codées.
Je traduis occassionnellement pour la presse. |