|
Langue maternelle : Allemand
Sous-titrage Français > Allemand : Documentaires pour TV 5 (depuis 7 ans, environ 10 par an, tous sujets)
Sous-titrage : Allemand > Français : Depuis 2006 18 films pour la Cinémathèque Française (cycles Douglas Sirk, Jess Franco,Robert Siodmak etc.)
Sous-titrage : Français > Allemand : 2 films pour le Festival International de Films de Fribourg (2011)
Traduction de scripts pour Arte (Allemand > Français) :
4 films de fiction (« Voyage d’hiver », « Rien que des fantômes », « 66/67 »), Le Braqueur et 13 épisodes d’une série pour enfants (« Salut Spencer »)
Voice-over pour "In Berlin" (ça se passe à Berlin) all>frç pour Arte,
Voice-over frç > all pour films institutionnels
Spécialisation en traduction : audiovisuel, marketing, traduction juridique et financière
Expérience en traduction : 20 ans |