|
Mariette Kelley
6 année(s)

Mes informations

Mariette Kelley
11, rue titon
75011 paris
France
+33 (0)6.64.33.94.99
...

Spécialité(s)

Sous-titrage, Voice-over, Traduction de scénarios, Simulation

Langues traduites

Français, Anglais
Français, Anglais

Mini CV

- Opératrice de simulation en langue anglaise, Titra Film Paris

- Auteur de sous-titres.
Exemples de films adaptés :
Ang-Fr
Transamerica (de Duncan Tucker), The Sisterhood of the Traveling Pants / Quatre filles et un jean (de Ken Kwapis), La Réconciliation ? (de Marion Stalens), Creep (de Christopher Smith), Beautiful Music / La Musique du Cœur (de Richard Trank), Fred Claus/Frère Noël (de David Dobkin), Diary of the Dead / Chronique des morts-vivants (de George A. Romero), What Happens in Vegas / Jackpot (de Tom Vaughan), The Last Poets: Made in Amerikkka (de Claude Santiago), Year One / L'an un : des débuts difficiles (de Harold Ramis), Zombieland / Bienvenue à Zombieland (de Reuben Fleischer), My Name is Khan (de Karan Johar), Back-Up Plan / Le Plan B (de Nelson McCormick)...

Fr-Ang
Bonne nuit Malik (CM de Bruno Danan), Trouville (CM de Marc Andréoni), Décroche (CM de Manuel Schapira), La Femme serpent (CM de Marie Hélia), Le Premier cri (de Gilles de Maistre), Laissez-les grandir ici (de Michel Andrieu), Ordinary People (de Vladimir Perisic), Chou Sar? (de De Gaulle Eid), Loin du Vietnam (de Joris Evans), Energie : le futur à contre-courant (de Marie Hellouin et Claude Lahr)...