|
ChantiersOutre ses pôles (doublage, sous-titrage, sous-titrage S&M, voice-over), l'Ataa a mis en place des "chantiers", des sections qui se fixent des buts précis, sur le long terme ou le court-terme :médias et relations presse, liens avec la Sacem, liens avec la Scam, formation, filmographie, festivals, subventions, etc. Pour en savoir plus... Nous joindrePour des informations générales : info@ataa.fr Le pôle doublage : doublage@ataa.fr Le pôle sous-titrage pour sourds et malentendants : Relation presse et communication : media@traducteurs-av.org Blog : blog@traducteurs-av.org Et pour trouver un traducteur ou un adaptateur dans la liste des adhérents de l'Ataa, c'est ici. |



