|
Adhérer PDF Imprimer Envoyer

 

L'adhésion à l'ATAA est ouverte à tous les professionnels de la traduction audiovisuelle, auteurs de doublage, de sous-titrage, de voice-over et adaptateurs de sous-titrage pour sourds et malentendants.

 

Les membres de l'association s'engagent à signer le code de déontologie de la profession et à le respecter.

 


première adhésion

 

Cliquez ici pour obtenir le bulletin d'adhésion.

NB : La cotisation de base se monte à 30 €. Il s'agit d'une cotisation minimum, le montant de votre don est à votre discrétion.

Renouvellement d'adhésion

 

Vous renouvelez votre adhésion ?

 Vous pouvez

1- Régler votre cotisation par chèque à l'ordre de l'ATAA.

2- Régler votre cotisation par carte bancaire ou par PayPal en cliquant sur le bouton ci-dessous.

 

NB : La cotisation de base se monte à 30 €. Il s'agit d'une cotisation minimum, le montant de votre don est à votre discrétion. 

Dans tous les cas, n'oubliez pas d'envoyer votre bulletin de réadhésion, par courrier ou par voie électronique (en pièce jointe à : Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir. )

 

Chantiers

Outre ses pôles (doublage, sous-titrage, sous-titrage S&M, voice-over), l'Ataa a mis en place des "chantiers", des sections qui se fixent des buts précis, sur le long terme ou le court-terme :
médias et relations presse, liens avec la Sacem, liens avec la Scam, formation, filmographie, festivals, subventions, etc. Pour en savoir plus...

Nous joindre

Pour des informations générales : info@ataa.fr

Le pôle doublage : doublage@ataa.fr

Le pôle sous-titrage pour sourds et malentendants :
pole-sourd-malentendant@ataa.fr

Relation presse et communication : media@traducteurs-av.org

Blog : blog@traducteurs-av.org

Et pour trouver un traducteur ou un adaptateur dans la liste des adhérents de l'Ataa, c'est ici.